Not for War, Not for terror,Not for God and Not for Ghost
is the motto thanalonline.com, a so-called literary website run by C. P. Aboobacker, a voluminous writer of sorts, a retired Professor and a member of the syndicate of the University of Calicut. The appalling banality of the motto is nothing compared with the funny poems and prose churned out primarily by the owner cum editor and by a handful of cohorts. In an earlier post I mentioned how the owner's poetic imagination ran riot while his vocabulary failed to catch up resulting in funny nonsense posing as verse.
Well, here's an example of their poetic gaffe.
The poem is titled "Tremour". You can see that on the home page, in the poem's title and in the body.
Here's the link to the page where the poem is seen now but that could be changed and that's the reason why I gave or linked screenshots.
What does that word mean? Unfortunately for our poet and the editor owner of the website, English language doesn't seem to have a word like that. Apparently the guys thought the word 'tremor' should be written correctly in chaste Queen's English rather than in the newfangled US English spelling. Don't think this is a typo. This guy called Dr. Ram Sharma who has a hilariously funny profile here has worked hard to post these wretched lines at several places on the web and all of them have the same spelling as 'tremour'. This poet uses the same spelling in another of his poems too. You can see that here. in a puerile piece called PRECIOUS LOVE.
I HAVE BEEN THROUGHOUT FIRST DIVISIONER STUDENT FROM CLASS FIRST TO M.PhilThat's from his profile linked above. I shouldn't bother about this FIRST DIVISIONER THROUGHOUT who has published in ALL the literary journals OF India.
CLEARED U.G.C-N.E.T IN ENGLISH IN JUNE 1999
Ph.D ON POSTMODERNIST TRENDS IN INDIAN NOVELS IN ENGLISH: A STUDY OF ANITA DESAI, ARUN JOSHI, AMITAV GHOSH AND VIKRAM SETH
MY ARTICLES AND POEMS HAVE BEEN PUBLISHED IN ALL THE LITERARY JOURNALS OF INDIA AND ABROAD
The poem has been on the site for several months now. The editor of the website also seems to share the poet's notion of correct spelling.
To think that a PhD guy and a Professors can be so atrociously ignorant!
There is more to it than that. This Professor Editor who thinks that these wretched lines deserve to be published under the name of poem is a member of a three-member inquiry committee constituted by the syndicate of the University of Calicut (he is a syndic as well) to review the appointment of a number of Readers and lecturers at the university. The committee duly reviewed and recommended sacking of many academics including some talented young scientists. This scandalous affair has cast discredit upon the university and everyday scathingly critical reports appear in the press. The imbecile report of the inquiry committee and the consequent acts against the academics would be the subject for another post.
My soul claims her wholesome is another poem that exhibits the editor poet's unbridled poetic license.
He talks of guys like heavens, angels, g0ds claiming 'her' parts.
Heavens have claimed her songsBut our owner-editor-poet always wants moar. He wants her, er wholesome.
Angels her smiles
God her soul
And my soul claims her wholesomePoor man, he doesn't know that he won't get moar that way. Actually he wanted her whole and thought an added syllable would render m0ar weight to his m0aning. Will he get M0Ar?
N0t even by that damned giant!